I knew there was a reason I didn’t renew my Sports Illustrated subscription this year. I opened one of the last issues I am to receive and saw this headline to an article on the NBA:
Is the phrase Trail of Tears, which represents a event in which thousands of Cherokee people died and a U.S. policy in which Native peoples were forcible removed from their land at gunpoint, something to use as a rhetorical device about Seattle’s NBA franchise? Would they feel comfortable using discourse from other examples of genocide to headline their articles about sports? Does making it into a play on words make it even worse? What do you think about this?